Испания Español English Russian Facebook
  Логин or Регистр
Навигация
· Главная
· Архив новостей
· Аккаунт
· Гостевая
· Веб-камеры Испании
· Blog
· Знакомства
· Радио Испании
· Реклама
· Рекомендовать
· Книги Музыка Видео
· Контакт
· Испания
· FAQ
· Google Испания
· Google España
· Google Spain
· Новости Испании
· Погода в Испании
· Опросы
· Поиск
· Пользователи
· Отзывы туристов
· Ссылки
· Статистика
· Форум
· Топ
· Темы новостей
· PDA
· TV Испании
· Экспорт новостей
· Энциклопедия
· Журналы
· Девушка дня
Испания
· Испания
· Государство Испания
· География Испании
· История Испании
· Климат Испании
· Карты Испании
· Природа Испании
· Население Испании
· Образование в Испании
· Регионы Испании
· Туризм в Испанию
· Недвижимость в Испании
· Испанская музыка
· Культура Испании
· Экономика Испании
· Мода и красота в Испании
· Евровидение Испания
· Общество Испании
· Испанский Интернет
· Иммиграция в Испанию
· Международные отношения
· Спорт в Испании
· Бизнес в Испании
· Работа в Испании
· Политика в Испании
· Madrid Мадрид
· Barcelona Барселона
· Andalucía Андалусия
· Catalunya Cataluña Каталония
Реклама
Bride.Ru
Machos, chicas o el Moscu de habla Española…





Получив задание редакции разузнать, где в Москве можно попрактиковаться в испанском в неформальной обстановке, я почему-то решил, что нет задания легче. Испаноязыкастых московских знакомых разного пола и национальности у меня хватает, языком я владею даже больше, чем необходимо для наклеивания марок на конверты, так что особых трудностей не предвиделось. Мною был составлен подробный план, и я бодро взялся за дело

План

  • Официальный путь: позвонить в посольство Испании в Москве, узнать о наличии культурных центров.
  • Поиск в интернете испанских языковых школ и клубов по интересам.
  • Опрос знакомых в неофициальной обстановке с целью выявления мест неформальных тусовок.
  • Возможные некультурные центры (бары, рестораны, ночные клубы).
  • Другое.

    "Без грамматической ошибки мне речь родная не мила!"

         В посольстве Испании мне сразу посоветовали обратиться с этим вопросом в Институт Сервантеса и в Испанский клуб.


         Напросившись на интервью, я пришел по указанному адресу в Испанский клуб. Там меня встретил его директор, сухощавый пожилой человек с живыми блестящим глазами, синьор Альберто Фернандес. Он первым поприветствовал меня по-русски, и я решил не напрягаться со своим полузабытым испанским. Услышав его абсолютно беглую, без единой грамматической ошибки, русскую речь, но при этом с очень сильным испанским акцентом, я поинтересовался, как ему удалось так хорошо выучить русский. На что он без запинки ответил: "Еще бы не выучить. Чай за 65 лет, что я в Союзе, извини, - поправился он, - в России, времени у меня было хоть отбавляй!" Наверное, у меня был весьма озадаченный вид, потому что он рассмеялся и пояснил:

         -Я один из тех обрусевших испанцев, которых еще детьми привезли в СССР во время гражданской войны в Испании. Мы выросли в этой стране, учились здесь, вместе с ней ходили на войну, вместе с ней голодали, вместе с ней праздновали, и вместе с ней состарились. Теперь вот я уже на пенсии. А привезли меня сюда в восьмилетнем возрасте. Хорошо хоть мне еще и испанское правительство пенсию платит. А то совсем было бы обидно.

         Мы долго еще разговаривали с Альберто о временах Сталина, о том, как его не выпускали из страны из-за работы на авиазаводе, и родители сами приехали в Москву на свидание с сыном спустя 23 года, в 1960. А в 1961 ему сказали, что надо ехать в долгосрочную командировку на Кубу. Альберто попытался объяснить, что отец только что приехал после стольких лет разлуки, но товарищи из органов были неумолимы. Отец, будучи членом испанской компартии, отреагировал "как надо": "Раз партия посылает - езжай!" Он и поехал. А в 1963 году вернулся, чтобы похоронить отца, которого видел всего год…

         Потом синьор Фернандес рассказал о клубе, которым он заведует последние десять лет. Клуб - некоммерческая организация под патронажем испанского посольства. Московское правительство выделило целый этаж на льготных условиях. Посещение клуба - абсолютно бесплатно. Сюда приходят те, кто интересуется испанским языком и культурой. Испанцы, латиноамериканцы, россияне. Можно просто прийти выпить чашечку настоящего "эспрессо", посмотреть по спутнику испанский телевизионный канал или видео, почитать журналы, газеты. Здесь неплохая видеотека с испанскими фильмами. 30 кассет подарил клубу наследник престола, принц Астурийский Фелипе во время своего последнего визита. Есть серия фильмов "Испания в рюкзаке" и "Испания с высоты птичьего полета". В библиотеке можно взять книги на дом, но работает она на выдачу только по четвергам.

         - На лето клуб формально закрывается, и до первого сентября никаких мероприятий уже не будет - говорит радушный хозяин. - Но все равно кто-то в клубе есть всегда. Так что двери открыты формально с 10 до 18, но на самом деле народ засиживается дольше. Наш центр для московских испанцев, как для русских - печка зимой.

         Я ушел, пообещав себе обязательно вернуться. Hasta luego, Sr. Fernandes! На очереди был Институт Сервантеса. Собственно говоря, о нем мне уже практически все необходимое рассказал синьор Фернандес. И что открылся он совсем недавно, в феврале 2002, в доме №2 на Новинском бульваре, и что открывал его сам принц. Это очередное, уже 38 по счету отделение центрального Института Сервантеса в Мадриде.

         Задача, в первую очередь, помощь в изучении испанского языка всем желающим в Москве. Для этого используются новейшие методики, а дополнительно студент получает доступ к компьютерной библиотеке, кинозалу и конференц-залу. Институт Сервантеса - единственное место в Москве, где дважды в год можно сдать экзамен на знание испанского как иностранного D.E.L.E. и получить международный диплом Министерства культуры и образования Испании.

    Baila, morena, baila!

         Поиск в интернете выдал адреса нескольких общеобразовательных школ. Прежде всего, одной из самых старых и именитых - №1252 им. Сервантеса. Дабы совсем не зайти в тупик, пришлось опрашивать знакомых. Двое приятелей переводчиков с испанского пробубнили что-то насчет абсолютного удовлетворения объемом испанских коммуникаций в процессе работы с туристами и послали меня… в испанское посольство. Еще одна их коллега беспомощно развела руками, сказав, что хотя ее amigo и земляк Фиделя Кастро, но кроме квартир conpatriotas cubanos (земляков-кубинцев), других мест встречи испаноязычной публики ей посещать не доводилось.

         Знакомые латиноамериканцы, не заподозрив коварного журналистского подвоха, тут же стали уточнять, "какого именно пола этот самый человек, желающий попрактиковаться", и если это una chica mui guapa, то всегда готовы пожертвовать личным временем для индивидуальных занятий в вечернее время. Услышав, что возможен вариант и мужского пола, один воскликнул Cojones!, другой - что-то еще менее приличное. В общем, оба macho latino искренне сникли по поводу неудавшейся возможности помочь гипотетической московской барышне овладеть языком методом глубокого погружения… Зато навели меня на мысль, что минимальную практику разговорного испанского можно приобрести на танцевальных латиноамериканских вечеринках. И я снова нырнул в русскоязычные ресурсы "мировой паутины".

         Прогулка по сайтам питейных и прочих увеселительных заведений не принесла желаемых результатов. Некоторое подобие латиноамериканской тусовки вероятнее всего отыщется в "Гиппопотаме", "Доме Кукера", Voodoo Lounge и, пожалуй, в "Табуле Расе". Все остальные рыбные места - только для своих, и их кому попало не выдают, чтобы рыбу не пугать. Поэтому ищите испаноговорящих друзей и практикуйтесь с ними неформально все тем же методом глубокого погружения…

         Удача слегка улыбнулась мне, когда я решил углубиться в сторону танцевальных стилей. Вот где, должно быть, скрываются от засилья англо-саксонской и прочей германофильской музыки истинные ценители серенад, романсеро и кастаньет. И я оказался почти прав. В Москве действительно существует несколько клубов любителей:

  • сальсы
  • меренге
  • фламенко
  • аргентинского танго

         Из личного опыта знаю, что любить испанскую и латиноамериканскую культуру хотя бы в виде танцев, и при этом не знать, по крайней мере, на начальном уровне испанского языка - абсолютно невероятно. Мест, где можно потанцевать и поболтать, в Москве достаточно. Например, в ночном клубе "Карма-Бар" по четвергам, пятницам и субботам проводятся вечеринки и уроки танцев сальса, меренге и руэда де казино. Танго танцуют в Москве в кофейне "Кофеин" по вторникам, ДК "Красный пролетарий" по субботам, в клубе "Алиби" по вторникам, в клубе "Герцен" по вторникам, в Санкт-Петербурге - в Casa del Tango. Прийти может каждый, причем знатоки говорят: "Чем меньше вы танцевали раньше, тем лучше вам удастся танго".









  • © Испания

    Опубликовано: 2012-10-31 (4868 Прочтено)

    [ Вернуться назад ]
    Знакомства с иностранцами
    Espana Spain Испания Spain.org.ru
    Инфо, новости, фото Испании, туризм, недвижимость, знакомства в Испании, испанский язык