Испания España Spain

Андалусия

Андалусия, также Андалузия (исп. Andalucía, лат. Vandalitia) - автономное сообщество на юге Испании. Включает провинции: Альмерия, Кадис, Кордова, Гранада, Уэльва, Хаэн, Малага, Севилья. Административный центр - Севилья.

Андалусия расположена на юго-западной оконечности Европы, на юге омывается Гибралтарским проливом и Средиземным морем, на западе — Атлантическим океаном и граничит с Португалией. Внутри Испании на севере Андалусия граничит с Эстремадурой и Кастилией-Ла Манчей, на востоке — с Мурсией.

Площадь - 87 268 км² (17,2 %, 2-е место). Население - 8 399 043 (2015 г, 1-е место).

Президент - Susana Díaz Pacheco (Сусана Диас Пачеко) (PSOE, ИСРП).

"Андалусия пленила его памятниками мавританского владычества и апельсиновыми рощами; этот край казался ему прекраснейшим на земле, а апельсины - плодами райских кущ."

Луке Франсиско Эррера "Луна доктора Фауста"

Андалузия была на протяжении веков средоточием многих культурных влияний, неотъемлемой частью вошедших в испанскую национальную культуру: античного, арабского, еврейского, цыганского. Все сплавилось в народном сознании и продолжает жить в фольклоре. В этом объяснение исторического калейдоскопа, каким кажется поэзия Гарсиа Лорки.

В Андалузии "игра воды" - особое искусство, сохранившееся от арабского владычества. Мавританские фонтаны в отличие от европейских, предназначенных поражать глаз каскадами воды, услаждают слух. Посетитель садов Хенералифе в Гранаде не сразу осознает, что за разноголосый хор окружает его. Это звучит вода, тонкими струйками падающая в мраморные чаши, - фонтаны звенящие, поющие, всхлипывающие, бормочущие, шепчущие, лепечущие, смеющиеся... Для андалузца вода - это голос, стоячая вода кажется немой.

Андалусская низменность - на юге Испании, главным образом в бассейне реки Гвадалквивир. Заросли средиземноморских кустарников. Рощи цитрусовых, олив, виноградники. Посевы зерновых. Крупные города - Севилья, Кордова, Кадис.

Андалусские горы (Кордильера-Бетика) - горная система на юге Испании. Длина - около 630 км, высота - до 3478 м (гора Муласен). Лиственные леса и средиземноморские кустарники.

Тартесс - согласно античному преданию, древний город в Южной Испании. Основан до 1100 года до н.э. Около 500 года до н.э. завоеван карфагенянами. Местонахождение Тартесса пока не найдено.

Турдетаны - иберийские племена на юге Испании (область Турдетания, современная Андалусия). В конце III - начале II века до н.э. покорены римлянами.

Бетика (Baetica) римская провинция на юге Испании, образованная около 15 - 12 гг. до н.э. Название - от реки Бетис (современный Гвадалквивир. Экономически наиболее развитая и романизированная провинция в Испании. В начале V века территория Бетики завоевана вандалами.

"Андалузская равнина - пустынная и бескрайняя, как море, где среди зеленых волн пастбища, точно сонные морские чудовища, медленно тащатся быки. Засуха, страшный бич андалузской равнины; если после долгих недель томительного ожидания с неба, затянутого тучами, падало несколько крупных теплых капель дождя, богатые землевладельцы радостно улыбались и потирали руки."

Висенте Бласко Ибаньес "Кровь и песок"

«Ал Андалус» — так некогда называли арабы весь Пиренейский полуостров, но только южная его часть сохранила до наших дней название Андалусии.

Андалусия — благодатный край гор, равнин, рек и холмов, где еще в древности существовали города — центры культуры, науки, искусства. И сегодня андалусские города Кордову и Гранаду благодаря красоте и величию их древних памятников называют городами-музеями.

Коренным населением Андалусии были иберы — народ кельтского происхождения. Позднее на побережье Андалусии основали свои колонии финикийцы, а затем греки. Побережье Андалусии входило в состав Карфагенской державы. Из андалусских городов наивысшего расцвета достигла Гранада. В период Пунических войн между Римом и Карфагеном Андалусия превратилась в театр военных действий. Здесь побывали Юлий Цезарь и император Август. Вторжение варваров — вестготов и вандалов — закончилось крушением римских колоний и созданием вестготского королевства, столицей которого некоторое время была Севилья. Арабы, вторгшиеся в Испанию в 711 г., в первую очередь покорили лежащую на их пути Андалусию, которая на долгие годы стала центром мавританского владычества на Пиренеях, а Кордова — столицей государства мавров. В этот период Андалусия стала центром ярчайшей мавританской культуры, отголоски которой сохраняются до сих пор. Известно, например, что основателем андалусской школы музыки был иранский певец и музыкант Зириаб (789 - 857), выходец из Багдада. Мавританское влияние сказалось и на традиционном андалусском танце фламенко.

В ходе реконкисты один за другим пали города Андалусии: Кордова (1236), Севилья (1248), Гранада (1492). С падением Гранады завершилось освобождение Испании от мавританского владычества.

Фламенко

Зажигательный танец фламенко — легенда Андалусии. Зародившись в самых низших слоях населения Испании, фламенко в XIX веке получил широкое распространение.

Существуют две школы фламенко: андалусская — более вычурная, что ли, и кастильская — более сухая, с меньшим количеством поз и движений. Настоящий фламенко можно сейчас увидеть только на его родине — в Андалусии, где его непревзойденными исполнителями остаются местные цыгане. Как и во всяком искусстве, во фламенко тоже различают высокий уровень исполнения и упрощенные формы, не отвечающие строгим критериям.

Первоначально фламенко существовал только в форме «канте хондо». Его исполнители пронзительным пением выражали глубокие любовные переживания. Теперь это целый музыкальный спектакль, где участвуют, помимо певцов, гитаристы и танцоры. Большое значение имеют костюмы артистов — яркие широкие платья с оборками танцовщиц и обтягивающие стройный стан черные брюки и белые блузы танцоров. Четкий ритм задается кастаньетами, щелканьем пальцев и перестуком каблуков.

В июне - октябре на уютных площадях андалусских городков проводятся фестивали «Канте хондо» — песенной формы фламенко, цыганских и восточных музыкальных мотивов. Сезон завершается в сентябре грандиозными музыкальными праздниками в Хересе-де-ла-Фронтера и Севилье, куда съезжаются выдающиеся мастера жанра — певцы, танцоры и гитаристы. Они демонстрируют высокий художественный уровень и культуру фламенко.

Римляне и карфагеняне (некогда обитавшие в Андалузии) наряжались участниками пасхальных процессий, образовавшие особые "братства", которые зачастую враждовали между собой.

Аланис и касалья - лучшие вина края.

Андалусия - Верхняя, что в горах, и приморская, Нижняя.

Андалусия - самый гостеприимный на земле край. Как поется в романсе:

Зиму проведу в Севилье,
Лето знойное в Гранаде.

Истинно андалусийская пылкость свойственна всем, рожденным там.

Дома в Андалусии

"Все или большинство богатых домов Андалусии состоят из двух частей, или половин, – таким был и дом Пепиты. Для каждой половины устроен отдельный вход. Парадная дверь ведет во внутренний дворик с колоннами и полом, выложенным плитами, в залы и господские комнаты; другая – черная дверь – служит входом на скотный двор, мельницу и кухню, в конюшни, сарай, давильню, амбар и кладовую, где до поры до времени хранятся маслины, в подвалы с маслом, виноградным соком, молодым вином, водкой и уксусом в больших глиняных кувшинах и в винные погреба, где хранится в бочках хорошее вино и вино передержанное. Эта половина, даже если дом расположен в центре города с двадцатью – двадцатью пятью тысячами жителей, называется усадьбой. По вечерам там собираются управляющий, приказчики, погонщик мулов, прислуга и батраки; зимой – вокруг огромного камина в большой кухне, а летом на открытом воздухе или в прохладной комнате они проводят время и развлекаются, пока хозяева не лягут спать.

Большинство гостей собралось в патио – внутреннем дворе, выложенном мраморными плитами, с бассейном и фонтаном посреди и множеством цветочных горшков с чудоцветом, бальзамином, розами, гвоздикой и базиликом. Над двором была натянута парусина, защищавшая его от солнца. Вокруг шла галерея, поддерживаемая мраморными колоннами; в галерее и в залах были расставлены столы для ломбера, за другими столиками можно было просмотреть газеты или заказать кофе и прохладительные напитки; всюду стояли стулья, скамьи и кресла. На чистых, свежевыбеленных стенах висели многочисленные французские литографии с подробными объяснениями на двух языках. Они были посвящены жизни Наполеона I от Тулона до острова святой Елены, похождениям Матильды и Малек-Аделя, любовным и военным эпизодам из жизни Храмовника, Ревекки, леди Ровены и Айвенго; ухаживаниям, шалостям, грехопадениям и порывам раскаяния Людовика XIV и мадемуазель де Лавальер.

Раскрытое окно выходило во внутренний садик; хотя оконная решетка была сплошь увита розами и жасмином,, через чудесный ковер зелени и цветов проникал яркий луч луны и заливал комнату, соперничая со светом лампы и свечи. В окно доносились и далекий неясный шум веселья в усадьбе, и однообразный рокот фонтана в садике, и аромат жасмина, роз, чудоцвета, базилика и других растений, окаймлявших стены дома."

Хуан Валера "Пепита Хименес"

"Дом с великолепным патио, выложенным мраморными плитами, с мозаичным фризом, с роскошной обстановкой и служанками. Здание с белыми стенами, зелеными решетками на окнах, с прихожей, выложенной изразцами, и с чугунной дверью в тонких завитках, через которые будет виден фонтан посреди патио, мраморные колонны и подвешенные между ними золоченые клетки с говорящими птицами.

Они вошли в дом. Патио напоминал своими многоцветными, тонко отделанными аркадами в арабском стиле подковообразные арки Альгамбры. В бассейне фонтана плавали золотые рыбки, легкие струи монотонно журчали в вечерней тишине. В четырех галереях с лепными потолками, отделенных от патио мраморными колоннами аркад , тореро увидел старинные бюро, потемневшие картины, мертвенно-бледные лики святых, внушительные, окованные проржавевшим железом сундуки и лари, настолько источенные червем, что казалось, будто они изрешечены дробью.

Лакей повел их по широкой мраморной лестнице, и тут тореро снова изумился, увидев деревянные триптихи с тусклыми изображениями на золотистом фоне и, словно высеченные топором, статуи полнотелых богоматерей, расписанные блеклыми красками и едва мерцающим золотом, очевидно извлеченные из каких-нибудь старинных алтарей. На стенах висели ковры мягких тонов сухой листвы, одни изображали сцены распятия Христа, на других какие-то волосатые парни с копытами и рогами гонялись за полураздетыми сеньоритами."

Висенте Бласко Ибаньес "Кровь и песок"




© Испания

Опубликовано: 2016-04-28 (3517 Прочтено)

[ Вернуться назад ]
© 2004-2023
Инфо, новости, фото Испании, бизнес в Испании, иммиграция в Испанию, туризм, недвижимость, знакомства в Испании, испанский язык Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика